NDACF Performances and Presenters :
Les spectacles et les présentateurs pour le FNACS :
Get your tickets today at: www.deafartsourds.ca/registration
Achetez votre billets aujourd’hui ici : www.deafartsourds.ca/registration
Schedule: www.deafartsourds.ca/schedule
Programme : www.deafartsourds.ca/schedule
EN: Performances
Opening Ceremony:
Land Acknowledgement by Sheila Johnson
My name is Sheila Johnson, from Millbrook First Nation (Truro, Nova Scotia). I love creating native beading and crafts. I am also a home care support worker and a chairperson for Wabanaki council of disability. I am involved in the Canada Deaf Woman conference.
“Hoop Dance” by Burton Bird
An Indigenous Deaf dancer, Burton Bird, will provide a short performance that ties into his experiences as an Indigenous person and a Deaf person. Hoop dance is not just a dance, but also a storytelling that dates back to many centuries ago. Burton will be using his handmade hoops along with his specially made regalia. The hoop represents the circle of life and the interconnectedness of all things. Each movement is deliberate, intentional, as he weaves a narrative with his hands and body. With each beat of the drum, the dancer adds another hoop to the dance. The hoops represent various elements: eagle, butterfly, snake, horse, earth, turtle, flower, bear, and the world. The dance is characterized by the grace and fluidity of the movements, which are symbolic of the connection between nature and the human spirit. As the dance progresses, the hoops become an extension of the dancer’s body, swirling and twirling in intricate patterns that will mesmerize the audience, inviting them to share Burton’s experience. This will show the power of the art: the ability to transcend barriers and connect us all in our shared humanity while celebrating the enduring stories of Indigenous Deaf people, and passing down the stories to Indigenous Deaf youths.
Dance: 10 minutes
Opening Ceremony:
“Unpacking our Blackness Journey” by the Survivance Collective
Performers:
Hodan Youssouf
Natasha ‘Courage’ Bacchus
Tamyka Bullen
Jo-Anne Bryan
The SURVIVANCE Collective invites you to witness the power of existence in its purest form in their performance, “Unpacking our Blackness Journey.” "Survivance" is a word coined by Indigenous and it is so important to us that we acknowledge that we are living on their stolen land. Also, “Survivance” is a word that means more than simply living and surviving. We survive by making our presence solidified despite all the odds stacked against us. We endure by thriving in our art. In this captivating performance, “Unpacking our Blackness Journey” reflects the strong spirit of four remarkable Black Deaf Canadian women. With raw honesty and unyielding courage, they confront systemic barriers, challenge societal norms, display decolonization, and reclaim their identities with unapologetic pride. As the spotlight illuminates their faces, you'll witness the sheer resilience etched in their expressions. Through their art, they redefine what it means to unpack, to survive, to thrive, to be unapologetically themselves in a world that often seeks to erase their presence.
Survivance: Where existence is resistance, and art is the ultimate act of defiance.
With gratitude and recognition to Ebony Gooden for directing the Survivance collective’s performances in the past.
Closing Ceremony:
“Shahnameh Tale: Zahhak” directed by Maryam Hafizirad, performed by Douglas Ridloff- a Visual Vernacular performance
Immerse yourself in the epic world of Shahnameh (the Book of Kings) with Douglas Ridloff portraying both Zahhak and Fereydun in a stunning display of Visual Vernacular (VV) and an invigorating shadow puppetry directed by Maryam Hafizirad. Discover how VV transcends language barriers, painting vibrant stories through expressive gestures, facial movements, and body language. Join us in this unique journey of narrative art, where story-telling comes to life without a single word. Don’t miss this captivating experience! VV Performance: 15 Minutes This performance is suitable for children aged 9 and above. Contains some blood and violence.
Closing Ceremony:
"Lights: The Real Us" directed by Pamela Witcher, musicians: Hodan Youssouf and Dawn Jani Birley
"Lights: The Real Us" is the first Canadian Signed Musical Co-Production, Deaf led with the Canadian Cultural Society of the Deaf, Canada and Teatteri Totti, Helsinki, Finland. This captivating, signed music performance celebrates our essence - illuminating motion capture projections with signed music themes central to the Deaf community: Community, Diverse, Culture, Resonate, Preserve, Alive, Inspire, and Fresh.
FR : Spectacles
Cérémonie d'ouverture :
Reconnaissance des terres par Sheila Johnson
Je m’appelle Sheila Johnson, de la Première Nation de Millbrook. Truro, Nouvelle-Écosse. Mon hobby, c’est de faire du perlage et de l’artisanat indigène. Je participe à la conférence des femmes sourdes du Canada, je suis aide-soignante à domicile et je suis également présidente du Wabanaki Council of Disability.
«Hoop Dance» par Burton Bird
Burton Bird, un danseur sourd autochtone, présentera un court spectacle en lien avec ses expériences en tant qu'autochtone et personne sourde. La danse du cerceau n'est pas seulement une danse, c'est aussi un récit qui remonte à plusieurs siècles. Burton utilisera ses cerceaux faits à la main, ainsi que son costume spécialement conçu à cet effet. Le cerceau représente le cercle de la vie et l'interconnexion de toutes les choses. Chaque mouvement est délibéré, intentionnel, tandis qu'il tisse un récit avec ses mains et son corps. À chaque battement de tambour, le danseur ajoute un autre cerceau à la danse. Les cerceaux représentent différents éléments : l'aigle, le papillon, le serpent, le cheval, la terre, la tortue, la fleur, l'ours et le monde. La danse se caractérise par la grâce et la fluidité des mouvements, qui symbolisent le lien entre la nature et l'esprit humain. Au fur et à mesure que la danse progresse, les cerceaux deviennent une extension du corps du danseur, tourbillonnant et virevoltant dans des motifs complexes qui hypnotisent le public, l'invitant à partager l'expérience de Burton. Cela montrera le pouvoir de l'art : la capacité de transcender les barrières et de nous relier tous à notre humanité commune tout en célébrant les histoires durables des personnes sourdes autochtones et en transmettant ces histoires aux jeunes sourds autochtones.
Danse: 10 minutes
Cérémonie d'ouverture :
« Déballer notre voyage dans la noirceur » par le Survivance Collective
Interprètes :
Hodan Youssouf
Natasha ‘Courage’ Bacchus
Tamyka Bullen
Jo-Anne Bryan
Le collectif SURVIVANCE vous invite à assister à la puissance de l'existence dans sa forme la plus pure. "Survivance" est un mot inventé par les indigènes et il est si important pour nous de reconnaître que nous vivons sur leur terre volée. Nous survivons en consolidant notre présence malgré tous les obstacles qui se dressent contre nous. Nous survivons en nous épanouissant dans notre art. Dans ce spectacle captivant, "Survivance" reflète l'esprit fort de quatre remarquables femmes noires sourdes canadiennes. Avec une honnêteté crue et un courage inébranlable, elles affrontent les barrières systémiques, remettent en question les normes sociétales et revendiquent leur identité avec une ferveur non dissimulée. Lorsque les projecteurs éclaireront leurs visages, vous serez témoin de la résilience pure et simple gravée dans leurs expressions. À travers leur art, elles redéfinissent ce que signifie survivre, s'épanouir, être authentiquement soi-même dans un monde qui cherche souvent à effacer leur présence.
La SURVIVANCE : L'existence est une résistance, et l'art est l'ultime acte de défi.
Avec la gratitude et la reconnaissance d’Ebony Gooden pour la mise en scène des performances du collectif Survivance.
Cérémonie de fermeture :
«Shahnameh Tale : Zahhak» dirigé par Maryam Hafizirad, interprété par Douglas Ridloff - une performance visuelle vernaculaire
Plongez dans le monde épique du Shahnameh (le livre des Rois) avec Douglas Ridloff qui interprète à la fois Zahhak et Fereydun dans un spectacle époustouflant en Vernaculaire Visuel (VV) et un théâtre d'ombres revigorant dirigé par Maryam Hafizirad. Découvrez comment le VV transcende les barrières linguistiques, en peignant des histoires vibrantes à travers des gestes expressifs, des mouvements faciaux et le langage corporel. Rejoignez-nous dans ce voyage unique de l'art narratif, où le récit prend vie sans un seul mot. Ne manquez pas cette expérience captivante ! Spectacle VV : 15 minutes Ce spectacle convient aux enfants de 9 ans et plus. Contient du sang et de la violence.
Cérémonie de fermeture :
«Luminosité : Le vrai nous»
Sous la direction de Pamela Witcher, interprété par Hodan Youssouf et Dawn Jani Birley - une performance Musique signée
« Luminosité : Le vrai nous. » est la première coproduction canadienne de musique signée, dirigée par des sourds avec la Société culturelle canadienne des sourds, Canada, et Teatteri Totti, Helsinki, Finlande. Ce spectacle captivant de musique signée célèbre notre essence - en illuminant des projections de capture de mouvement avec des thèmes en musique signée qui sont au cœur de la communauté sourde : Communauté, Diversité, Culture, Résonance, Préservation, Vivant, Inspiration et Fraîcheur.
CCSD Deaf Arts Presenters:
Présentateurs pour les arts sourds de la SCCS :
Click on each picture to learn more about each presenter.
Cliquez sur chaque photo pour en savoir plus sur chaque présentateur.
“History of CCSD” «Histoire de la SCCS»
"Viscript: Breaking Traditional Script Writing" - «Scénario Visuel : Rompre l'écriture du scénario traditionnel»
“Artfully Move Your Story: Dance” - "Déplacer avec art votre histoire : La danse"

""Art + Mind Expressionism: Art as tools for all ages" " - «Art + Esprit Expressionnisme : L'art comme outil pour tous les âges»
“A Dreamer's Odyssey” - «L'odyssée d'un rêveur»
“Visual Vernacular: The Components of Storytelling” «Vernaculaire visuel : Les composantes de la narration»
“7th Art - Round Table Discussion” - « 7e art - table ronde »
“Signed Music and its Applications” - «La musique signée et ses applications»
“Signed Music and its Applications” - «La musique signée et ses applications»
“Signed Music and its Applications” - «La musique signée et ses applications»
“My Journey as an Artist” - «Mon parcours d'artiste»
“Beyond Sign Language: Preserving Deaf Culture and Cultural Rights” «Au-delà de la langue des signes : Préserver la culture sourde et les droits culturels»

“De’VIA” - «De’VIA»
Art Gallery Tour - Visite d'une galerie d'art
“CCSD Deaf Arts’ future” «L'avenir des arts sourds de la SCCS»
SLIC Presenters:
Présentateurs pour l’ILSC :
“Revitalizing Indigenous Sign Languages in Canada” - «Revitaliser les langues des signes autochtones au Canada»
“Revitalizing Indigenous Sign Languages in Canada” - «Revitaliser les langues des signes autochtones au Canada»
“LSQ Teaching Sign Language Resources and LSQ Assessments” - «Ressources pour un enseignement de la langue des signes en LSQ et évaluations LSQ»
“A Journey in the ASL Profession” - «Un parcours dans la profession de l’ASL»
“Visuel’sSign Language (LSF) Competency Evaluation: Learning, Teaching, Assessments of LSF in France” - «Évaluation des compétences en langue des signes visuelle (LSF) : Apprentissage, enseignement, évaluation de la LSF en France»
“Digital Education: Methods and Tools-Uncomplicated and Simple!” - «L'éducation numérique : Méthodes et outils - simples et sans complications !»
“Developing 2SLGBTQIA+ resources in a Sign Language Curriculum” - «Le développement de ressources LGBTQIA2S+ dans un programme d'enseignement de la langue des signes»
“Developing 2SLGBTQIA+ resources in a Sign Language Curriculum” - «Le développement de ressources LGBTQIA2S+ dans un programme d'enseignement de la langue des signes»
“Sign Language Competency Evaluation: Learning, Teaching, Assessments of SIgn Languages in Canada and Europe” - «Évaluation des compétences en langue des signes : Apprentissage, enseignement et évaluation des langues des signes au Canada et en Europe»
“DeafSpace & Protactile - The Final Puzzle Found At Unlikest Place Or Is It the First?” - «DeafSpace (L’espace sourd) & Protactile - Le dernier casse-tête trouvé à l'endroit le plus improbable ou est-ce le premier ?»
“Navigating the Technological Landscape: Sense of Communities and Authentic Representation in Sign Language Curricula” - «Naviguer dans le paysage technologique : Le sens des communautés et la représentation authentique dans les programmes d'enseignement de la langue des signes».
“Navigating the Technological Landscape: Sense of Communities and Authentic Representation in Sign Language Curricula” - «Naviguer dans le paysage technologique : Le sens des communautés et la représentation authentique dans les programmes d'enseignement de la langue des signes».
“Navigating the Technological Landscape: Sense of Communities and Authentic Representation in Sign Language Curricula” - «Naviguer dans le paysage technologique : Le sens des communautés et la représentation authentique dans les programmes d'enseignement de la langue des signes».
“Creation of a Canadian community based Digital Sign Language Curriculum” and “Demographics of Canadian K-12 ASL Curriculum for Deaf students” - «La création d'un programme d'enseignement de la langue des signes numérique basé sur la communauté canadienne» et «La démographie des programmes canadiens d'enseignement de l'ASL de la maternelle à la 12e année pour les étudiants sourds»
"SLIC's Future Direction & Beyond" - «L'orientation future de l’ILSC et la suite».
About NDACF:
NDACF is a Festival to celebrate the Canadian Deaf Art and Culture- our sign languages and our art, culture, and community. We will have: Presenters, Panels, Workshops, and Booths. NDACF is led by Canadian Cultural Society of the Deaf (CCSD) and CCSD’s branches: CCSD Deaf Arts and SLIC (Sign Languages Institute Canada).
The theme for NDACF 2024 is 3D- Diverse Deaf Space in the Digital Age.
NDACF is formerly known as the Festival of the Arts that has mostly taken place in 1980s and 1990s, and 2010 as well. We are bringing it back!
À propos du FNACS :
Le FNACS est un festival qui célèbre l'art et la culture des Sourds canadiens - nos langues des signes, notre art, notre culture et notre communauté. Nous aurons : Des présentateurs, des panels, des ateliers et des kiosques. Le FNACS est dirigé par la Société culturelle canadienne des Sourds (SCCS) et les sections de la SCCS : Arts Sourds de la SCCS et L'ILSC (Institut en langues des signes du Canada).
Le thème du FNACS 2024 est en 3D- Diverse Deaf Space in the Digital Age (Espace sourd diversifié à l'ère numérique).
Le FNACS est anciennement connu sous le nom de Festival des Arts qui s'est déroulé principalement dans les années 1980 et 1990, ainsi qu'en 2010. Nous le ramenons!
Meet our incredible team for NDACF!
Rencontrez notre incroyable équipe de le FNACS!
Leanne Gallant (she / elle)
Executive Director of CCSD
Directrice générale nationale de la SCCS
Bev Buchanan (she / elle )
SLIC Training Team Leader
Cheffe de l'équipe de formation de l'ILSC
Carlisle Robinson (they / iel)
Director of CCSD’s Deaf Arts
Directeur.trice des arts
pour les Sourds de la SCCS
Victoria Meusel (she / elle)
CCSD Administration Assistant
Assistante administrative de la SCCS
Gary Malkowski (he / il)
Director of CCSD’s SLIC
Directeur de l’ILSC de la SCCS
Hodan Youssouf (she / elle)
CCSD LSQ Coordinator
Coordinatrice LSQ de la SCCS
Email
festival@deafculturecentre.ca